或許,這世間一切的好往往都是求之不得的吧。有心栽花花不發,無心插柳柳成蔭;有心栽柳柳不成蔭,無意種花花卻繁華。

2019年考研,不认识rural,debate是什么意思

搞笑,在看新闻的时候,读到一个关于2019年考研的,说是大部分人不认识不知道rural和debate是什么意思,我还以为是自己混淆了,便查了查,就是那个意思呀,只能说他们在英语方面水平太次了,没有什么好讨论的。

rural,偏远的,乡村的,田园的,大概就这么个意思
debate,辩论,争论,讨论,大概就这个意思

语言之间只能是约等于,而不是绝对等于,比如 冬天这个东西,用中文可以是冬天,用英语可以是winter,所以英语的winter大概就是中文的冬天,大概就是这个意思,但是不能绝对的说"winter"就是"冬天",它们在具体的语境中都会有意思的转变。语言之间的翻译应当是意译,而不是逐字逐句。不知道有没有认同的。

///
友情鏈接:
Romeng's blog
yahaha分享的歌曲真好聽~消失在往復的時光中
Ekkles的日常
洛逸軒,歌好聽(ねがいごと - 柊南)


專題:好用的國外wordpress虛擬主機
buy and sell Bitcoin at LocalBitcoins
推薦的產品或服務
讀書之我喜歡的文章
wordpress org官方推薦Number 1的主機:bluehost(藍色主機,30天內全額退款)